Oben streicht ein Mann letzte Farbreste übers Styropor, der müsste es doch wissen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Einige Berliner kamen zwar fast immer zum Einsatz, quälten sich aber wie Quadre Lollis mit Schmerzen übers Feld. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Leichenwagen rollen da übers Fernsehbild, ein Mädchen wirft sich vor den Zug, und dem netten Goldfisch werden seine Freunde mit dem Käscher aus dem Aquarium weggeangelt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
So spricht der Herr, der allmächtige Gott: "Jetzt ziehe ich dich zur Rechenschaft! Ich reiße dir den Rock hoch bis übers Gesicht, daß du vor den Völkern nackt dastehst und dich zu Tode schämen mußt.
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Sie weint und weint die ganze Nacht, ie Tränen laufen ihr übers Gesicht. nter all ihren Liebhabern ist niemand, der sie tröstet. lle Freunde habensie verlassen und sind nun ihre Feinde!
她夜间痛哭,泪流满腮,在一切所亲爱的中间,没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Doch der Herr antwortet:"Kann eine Mutter ihren Säugling vergessen? Bringt sie es übers Herz, das Neugeborene seinem Schicksal zu überlassen? Und selbst wenn sie es vergessen würde - ich vergesse dich niemals!
妇人焉能忘记她吃奶的婴孩,不怜恤她所生的儿子?即或有忘记的,我却不忘记你。
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Als König David davon erfuhr, wurde er sehr zornig. Doch er brachte es nicht übers Herz, Amnon zu bestrafen, denn er war sein ältester Sohn, und David liebte ihn besonders.
大卫王听见这事,就甚发怒。
But when king David heard of all these things, he was very wroth.