Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Ausländern    Aussprache  加入生词本  
[der]船。
  1. In dem Fall könnte man sagen, da wird das Ressentiment gegenüber Ausländern oder die Ängste, die in so einer Gesellschaft hier herrschen, ja auch bedient. (Quelle: Die Zeit 2002)
  2. So aber halte die "die drittreichste Industrienation ihre Hauptstadt am Bettelstab", um all den Ausländern, die hierher kommen, eine "dying city wie New York in den Siebzigern" zu präsentieren. (Quelle: Die Zeit 2002)
  3. So waren laut einer Umfrage der Kultusministerkonferenz im vergangenen Jahr gerade mal fünf Prozent der Professorenstellen mit Ausländern besetzt. (Quelle: Die Zeit 2002)
  1. Matthew 17:26
    "Von den Ausländern natürlich", antwortete Petrus. "Dann sind die eigenen Bürger also steuerfrei.
    彼得说:“是向外人。”耶稣说:“既然如此,儿子就可以免税了。
    Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
  2. Matthew 17:25
    "Natürlich tut er das", antwortete Petrus und ging in das Haus, um mit Jesus darüber zu reden. Doch Jesus fragte ihn: "Was meinst du, Petrus, von wem fordern die Könige Abgaben und Steuern, von ihrem eigenen Volk oder von den Ausländern ?"
    彼得说:“纳。”他进了屋子,耶稣先向他说:“西门,你的意思如何?世上的君王向谁征收关税、丁税?是向自己的儿子呢?是向外人呢?”
    He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
  3. Jeremiah 25:20
    samt allen Ausländern in seinem Land. Danach mußten die Könige des Landes Uz aus dem Kelch trinken, die Könige des Landes der Philister mit den Städten Aschkelon, Gaza, Ekron und der restlichen Bevölkerung von Aschdod,
    并杂族的人民和乌斯地的诸王,与非利士地的诸王,亚实基伦、迦萨、以革伦,以及亚实突剩下的人。
    And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
  4. Psalm 146:8
    -9 Der Herr macht die Blinden wieder sehendund richtet die Niedergeschlagenen auf. r bietet den Ausländern Schutzund versorgt die Witwen und Waisen. er treu zu ihm steht, der erfährt seine Liebe, ber wer ihn verachtet, den führt er in die Irre.
    耶和华开了瞎子的眼睛;耶和华扶起被压下的人;耶和华喜爱义人。
    The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
  5. Deuteronomy 26:12
    Jedes dritte Jahr sollt ihr den gesamten zehnten Teil eurer Ernte den Leviten, den Ausländern , den Waisen und Witwen in euren Städten geben, damit sie genug zu essen haben.
    “每逢三年,就是十分取一之年,你取完了一切土产的十分之一,要分给利未人和寄居的,与孤儿寡妇,使他们在你城中可以吃得饱足。
    When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt