Aber er weiß sie der grandiosen Bibelsprache in einer Art anzubequemen, daß der Gedanke nie auch nur ein Streifchen seiner Würde verliert. (Quelle: Heinrich Federer - Umbrische Reisegeschichtlein / Der Demokrat in der Kutte)
- und diese Variation war viel besser als sein angestrengt metaphysischer Roman "Ahasver", besser auch als die mühsam sich an Luthers Bibelsprache abstützende Kolportage seines "König David Bericht". (Quelle: Die Welt 2002)
Da finden sich zum Beispiel Berliner Jargon und Zeitungsdeutsch, Bibelsprache und Werbeslogans, Schlager- und Moritatenton. (Quelle: Die Welt 2001)