Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Eroberer    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) - 征者,领者
conqueror, vanquisher, captor, one who takes by force, conquistador

  1. Die grossen Eroberer haben immer die pathetische Sprache der Tugend im Munde geführt: sie hatten immer Massen um sich, welche sich im Zustande der Erhebung befanden und nur die erhobenste Sprache hören wollten. (Quelle: Friedrich Nietzsche - Morgenröthe)
  2. Was sind ihnen Männer, aus ihrer Mitte gewählt - und seien es die sachkundigsten Praktiker - gegen glänzende Eroberer, oder alte prunkhafte Fürstenhäuser! (Quelle: Friedrich Nietzsche - Morgenröthe)
  3. Wir Forscher sind wie alle Eroberer, Entdecker, Schifffahrer, Abenteuerer von einer verwegenen Moralität und müssen es uns gefallen lassen, im Ganzen für böse zu gelten. (Quelle: Friedrich Nietzsche - Morgenröthe)
  1. Nahum 2:2
    Schon rücken deine Eroberer heran, Ninive [1] ! Sie werden dich dem Erdboden gleichmachen. Bewach deine Festungen nur gut, stell überall Posten auf! Leg deine Waffen an, und hol Verstärkung!
    耶和华复兴雅各的荣华,好象以色列的荣华一样;因为使地空虚的,已经使雅各和以色列空虚,将他们的葡萄枝毁坏了。
    For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
  2. Micah 1:15
    Ihr Einwohner von Marescha, eure Stadt wird noch einmal dem Eroberer zum Opfer fallen, den der Herr euch schickt! Dann wird der König von Israel sich in der Adullamhöhle verstecken.[2]
    “玛利沙的居民哪!我必使那夺取你的来到你这里。以色列的尊贵人(原文作“荣耀”)必到亚杜兰。
    Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
  3. Jeremiah 12:12
    Über die kahlen Hügel in der Wüste rücken die Eroberer heran. Denn ich, der Herr, habe einen Krieg ausbrechen lassen, der die Bewohner des ganzen Landes ausrottet; niemand bleibt davon verschont.
    灭命的都来到旷野中一切净光的高处;耶和华的刀,从地这边,直到地那边,尽行杀灭。凡有血气的,都不得平安。
    The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
  4. 2Samuel 12:28
    Darum sammle jetzt den Rest deines Heeres und stürme die Stadt. Du sollst sie einnehmen, nicht ich. Sonst werde ich als Eroberer gefeiert!"
    现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城,恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城。”
    Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt