dragnet, net which is dragged in fishing or hunting, trawl for trapping fish or small game; entrapment, allurement, enmeshment, gin, trap, snare, net, web
Immer wieder aber gebe es auch Fälle wie den einer Frau, die jüngst ihren neun Monate alten Säugling zum Höhentrekking in den Himalaya mitnehmen wollte. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Fälle in der Herzambulanz. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Auch Arbeitgeber veranlassen solche Überprüfungen, 2001 in elf Prozent der Fälle. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Für alle anderen Fälle gibt es keinen ausdrücklichen Befehl des Herrn. Deshalb rate ich: Wenn ein Christ eine ungläubige Frau hat, die bei ihm bleiben will, soll er sich nicht von ihr trennen.
我对其余的人说,不是主说,倘若某弟兄有不信的妻子,妻子也情愿和他同住,他就不要离弃妻子;
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
Auch König David sagt: "Ihr Gottesdienst soll zum Götzendienst werden, zu einer Falle , in der sie sich selbst fangen und der Strafe Gottes ausliefern.
大卫也说:“愿他们的筵席变为网罗,变为机槛,变为绊脚石,作他们的报应。
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
So war es ihnen nicht gelungen, Jesus vor allen Leuten in eine Falle zu locken. Sie waren von seiner Antwort so überrascht, daß sie schweigend weggingen.
他们当着百姓,在这话上得不着把柄,又希奇他的应对,就闭口无言了。
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
Da stand ein Schriftgelehrter auf, um Jesus eine Falle zu stellen. "Meister", fragte er scheinheilig, "was muß ich tun, um das ewige Leben zu bekommen?"
有一个律法师起来试探耶稣,说:“夫子!我该作什么才可以承受永生?”
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?