Zwischen der atmosphäresatten, passgenau in den akkordeonlastigen Musikteppich eingesetzten Meterware funkeln die Klassiker von Charles Trenet, Jacques Brel, Léo Ferré, Serge Gainsbourg und Prévert/Kosma. (Quelle: Die Welt 2002)
Die Augen der älteren Dame funkeln. (Quelle: Die Welt 2002)
Seine blauen Spitzbubenaugen funkeln. (Quelle: Die Welt 2002)
Da ist dein Feind, Ninive! Die Soldaten tragen blutrote Schilde, und ihre Kleidung leuchtet scharlachrot. Die eisernen Streitwagen funkeln wie brennende Fackeln, die Kämpfer schwingen ihre Lanzen.
车辆在街上(或作“城外”)急行,在宽阔处奔来奔去,形状如火把,飞跑如闪电。
The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.