Da Schwarzarbeit verständlicherweise meistens geheim gehalten wird, ist es schwierig, sie zu messen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Sollte es wirklich dazu kommen, wäre der Neuaufbau in der Zweiten Liga das, woran meine Arbeit zu messen wäre. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Immunglobuline vom Typ E (IgE) jedenfalls, wie sie sich bei Allergikern in höherer Konzentration messen lassen, werden verstärkt gebildet, wenn die körpereigene Abwehr nur schwach gegen Viren und Bakterien in Stellung gebracht werden muss. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Ihr habt mich gezwungen, mich wie ein Narr aufzuführen. Denn nicht ich sollte mich loben, sondern ihr solltet es tun. Zwar weiß ich, daß ich ein "Nichts" bin, aber mit euern großartigen Aposteln kann ich mich sehr wohl messen .
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
Gebt, was ihr habt, dann wird Gott euch so reich beschenken, daß ihr gar nicht alles aufnehmen könnt. Mit dem Maßstab, den ihr an andere legt, wird auch Gott euch messen ."
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
Kann jemand die Wassermassen der Meere mit der hohlen Hand messen oder die Weite des Himmels mit der Handspanne bestimmen? Und kann jemand die Erdmassen in Eimer abfüllen, die Berge wiegen und alle Hügel auf die Waagschale legen?
谁曾用手心量诸水,用手虎口量苍天;用升斗盛大地的尘土;用秤称山岭,用天平平冈陵呢?
Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?