Flugs gefunden führt der Klick auf "Find more from same Album" zu einer langen Liste von Grönemeyer-Liedern, die gar nicht alle auf der neuen CD sein können. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Es ist dieser Blick des Staunens, den er in "The Rising" mit uns teilt: "The sky's still the same unbelievable blue." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Tran Tan Phat hat mich überzeugt, dass ich eine "same same" aber längere Hose haben möchte wie die, die er draußen ausgestellt hat. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Es ist ein winziger Same , aber wenn er aufgeht und wächst, wird er zu einer großen Pflanze, ja zu einem Baum, in dem die Vögel nisten können.
这原是百种里最小的,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,天上的飞鸟来宿在它的枝上。”
Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
Bei jedem, der die Botschaft vom Reich Gottes hört, sie aber nicht ernst nimmt, kommt der Satan und reißt die Saat aus seinem Herzen. Damit ist der gemeint, bei dem der Same auf den Weg gesät wurde.
凡听见天国道理不明白的,那恶者就来,把所撒在他心里的夺了去;这就是撒在路旁的了。
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
Aber der übrige Same fiel auf guten Boden, wuchs heran und brachte das Dreißigfache, das Sechzigfache und sogar das Hundertfache der Aussaat als Ertrag.
又有落在好土里的,就结实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。
But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.