Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Schwiegervater    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) ;岳父
father in law, father of the bride, husband's father

  1. Mein erster Pflüger Ibrahim, sein noch jugendlicher Schwiegervater, kniete vor ihm und sagte von Zeit zu Zeit: "Malisch! (Quelle: Projekt Gutenberg)
  2. Mein Schwiegervater, der alte Bruce, lacht mich aus, wenn ich mit der Frage komme, streckt seine Nase gen Himmel und meint: "Was bis heute niemand weiß, brauchen wir auch nicht zu wissen, mein Junge! (Quelle: Max Eyth - Die Brücke über die Ennobucht / Die Brücke (2))
  3. Seitdem sei er öfter hier, obgleich sein Schwiegervater und er mit dem Bau nichts mehr zu tun hätten. (Quelle: Max Eyth - Die Brücke über die Ennobucht / Eine schwere Last (1))
  1. John 18:13
    und brachten ihn zu Hannas, dem Schwiegervater von Kaiphas, der in diesem Jahr Hoherpriester war,
    先带到亚那面前;因为亚那是本年作大祭司该亚法的岳父。
    And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
  2. Judges 19:8
    Am Morgen des fünften Tages stand er wieder früh auf, um abzureisen. "Stärke dich noch etwas", ermunterte ihn sein Schwiegervater , " bis heute nachmittag könnt ihr euch wirklich noch Zeit lassen." Wieder setzten sich die beiden hin und aßen.
    到第五天,他清早起来要走,女子的父亲说:“请你吃点饭,加添心力,等到日头偏西再走。”于是二人一同吃饭。
  3. Judges 19:6
    Die beiden Männer setzten sich hin und aßen und tranken miteinander."Tu mir doch den Gefallen", bat der Schwiegervater , "und bleib noch eine Nacht hier. Laß es dir bei mir gutgehen!"
    于是二人坐下一同吃喝。女子的父亲对那人说:“请你再住一夜,畅快你的心。”
  4. Judges 19:5
    Am vierten Tag stand der Levit früh auf, um sich mit seiner Nebenfrau auf den Heimweg zu machen. Aber sein Schwiegervater hielt ihn zurück: "Iß erst einmal einen Bissen Brot, und stärk dich, dann könnt ihr losziehen."
    到第四天,利未人清早起来要走,女子的父亲对女婿说:“请你吃点饭,加添心力,然后可以行路。”
  5. Judges 15:6
    Die Philister fragten: "Wer hat das getan?" Und bald fand man heraus: "Es war Simson! Sein Schwiegervater in Timna hat ihm die Frau weggenommen und sie dem Brautführer gegeben." Die Philister zogen nach Timna und verbrannten die Frau und ihren Vater.
    非利士人说:“这事是谁作的呢?”有人说:“是亭拿人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。”于是非利士人上去,用火烧了妇人和她的父亲。
    Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt