Lauretta bot alle ihre Kunst auf, Nachtigalltöne wirbelten auf und ab - aushaltende Noten - dann bunte krause Rouladen, ein ganzes Solfeggio! (Quelle: E. T. A. Hoffmann - Die Fermate)
Wagner sah mit aller Deutlichkeit, dass der italienische "Solfeggio" - vereinfacht gesagt: der verzierte Gesang - auf die deutsche Sprache nicht übertragbar war. (Quelle: Süddeutsche Zeitung 2002)
Sogar meine alte Tante, die hier an der Musikhochschule Professorin für Solfeggio ist, hat zwei Abba-Alben im Schrank, und die hört sie auch. (Quelle: TAZ 1991)