Dazu gehört auch, Wertsachen nicht offen zu tragen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Soll etwa niemand die politische Verantwortung für den Skandal tragen? (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Was sie an den Füßen tragen, ist deshalb auf ewig geweiht und wird - Devotionalien ähnlich - von Sportartikel-Herstellern als Signature-Schuh verbreitet. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Wahr ist es, daß sich daraus ein gewisser ironisierender Ton von selbst bildet, der den trägen Geist stachelt oder ihn vielmehr ganz unvermerkt mit gutmütiger Miene wie ein böser Schalk hineinverlockt in das fremde Gebiet." (Quelle: E. T. A. Hoffmann - Die Serapions-Brüder / I. Band, Zweiter Abschnitt, Nußknacker und Mäusekönig (4))
Er hatte dem trägen Volke Energie zugetraut: es verließ ihn wie Thomas Müntzern, als er keine Wunder tun konnte, wie zahllose Revolutionäre alter und neuer Zeit, da sie die Hülfe nicht brachten, die sie versprachen. (Quelle: Karl Gutzkow - Wally, die Zweiflerin; Geständnisse / 1)
Aber auch die hier übliche Landespolitik veracht' ich, und wenn mir Gelegenheit geboten würde, Das zu sagen, was ich denke, würd' ich allerdings den Adel und seine Aufgabe anders bestimmen, als es diese trägen Drohnen der Gesellschaft thun. (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Fünftes Buch, Sechstes Capitel)
Betet besonders für alle, die in Regierung und Staat Verantwortung tragen , damit wir in Ruhe und Frieden leben können, ehrfürchtig vor Gott und aufrichtig unseren Mitmenschen gegenüber.
为君王和一切在位的,也该如此,使我们可以敬虔端正,平安无事地度日。
For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
Diesen kostbaren Schatz tragen wir allerdings in einem zerbrechlichen Gefäß. Denn so wird jeder erkennen, daß die außerordentliche Kraft, die in uns wirkt, von Gott kommt und nicht von uns selbst.
我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于 神,不是出于我们。
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
Ein Mann aber soll im Gottesdienst keine Kopfbedeckung tragen , denn er ist nach Gottes Bild geschaffen und dient seiner Ehre.[2] Die Frau dagegen ist zur Ehre ihres Mannes geschaffen.
男人本不该蒙着头,因为他是 神的形象和荣耀,但女人是男人的荣耀。
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.