Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Zithern    Aussprache  加入生词本  
[die] pl.Zithern (音)筝。扁琴。
  1. Junge Mädchen, schöne Gestalten, halten vor der Liebekranken Zithern zum Spiel, und auch dies Motiv ist gar reizend, die Figuren aber sind leicht und zart wie ähnliche auf Fresken von Pompeji. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Wanderjahre in Italien / Agrigent - 5)
  2. Die volkbedeckten Straßen waren von Haus zu Haus mit Seilen überspannt, von denen Teppiche, seltene Gewänder, kostbare Schmucksachen herabhingen, während Chöre von Römerinnen zum Spiel der Zithern und Handpauken ihre Nationaltänze tanzten. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter / X. Buch, 3. Kapitel, 2)
  3. Er kannte, eben weil er nirgends lange blieb und an allen Orten schon gedient hatte, das ganze Gebirge genau und wußte, wo die besten und schönsten Zithern gemacht würden. (Quelle: Adalbert Stifter - Der Nachsommer / Die Erweiterung - 1)
  1. Daniel 3:5
    Sobald ihr den Klang der Hörner und Flöten, der Zithern und Harfen, der Lauten, Pfeifen und aller anderen Instrumente hört, sollt ihr euch niederwerfen und die goldene Statue anbeten, die König Nebukadnezar aufstellen ließ.
    你们一听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各样乐器的声音,就当俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。
    That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up:
  2. Isaiah 24:8
    die fröhliche Musik von Tamburinen und Zithern verstummt, der Lärm der Feiernden bricht plötzlich ab.
    击鼓之乐止息;宴乐人的声音完毕;弹琴之乐也止息了。
    The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
  3. 2Chronicles 9:11
    So kostbares Holz hatte man vorher in Juda noch nie gesehen. Der König ließ daraus im Tempel des Herrn und in seinem eigenen Palast Treppen anfertigen. Man baute daraus auch Zithern und Harfen für die Sänger.
    王用檀香木为耶和华殿和王宫作台,又为歌唱的人作琴瑟;犹大地从来没有见过这样的。
  4. 1Kings 10:12
    So viel Edelholz wie damals wurde bis heute nicht mehr nach Israel geliefert. Der König ließ aus diesem Holz Geländer für den Tempel des Herrn und für seinen eigenen Palast anfertigen. Man baute daraus auch Zithern und Harfen für die Sänger.
    王用檀香木为耶和华殿和王宫,作栏杆,又为歌唱的人作琴瑟。以后再没有这样的檀香木进国来,也没有人看见过,直到如今。


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt