Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
abends    Aussprache  加入生词本  
  Adv.    
(Adv.) ;每
in the evening, during the early nighttime hours

  1. abends, am Abend
  1. "Wenn ich abends um 18 Uhr bei Pommes Rot-Weiß und Cola auf dem Sofa liege, muss ich mich nicht wundern, wenn ich ab der 70. Minute körperlich nicht mehr zusetzen kann", schimpfte Sammer. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Ich muss auch darauf achten, mich abends entsprechend auszuruhen, und mich schon montags auf das kommende Spiel konzentrieren, nicht erst am Samstagnachmittag", kritisierte Sammer vor dem Heimspiel am Samstag gegen den VfL Wolfsburg. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Ob er mit schwerem Stahl oder weichen Chips sein Geld verdient, ist ihm Hekuba, und abends geht er in die Oper. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Luke 21:37
    Täglich ging Jesus in den Tempel, um dort zu lehren. Abends verließ er die Stadt und verbrachte die Nächte am Ölberg.
    耶稣每日在殿里教训人,每夜出城在一座山名叫橄榄山住宿。
    And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
  2. Zephaniah 2:7
    und abends schlagen sie in den Ruinen von Aschkelon ihr Lager auf. Das ganze Land der Philister gehört dann den Überlebenden von Juda." Ja, Gott, der Herr, wird sich über die Judäer erbarmen und ihr Schicksal wieder zum Guten wenden!
    这地必为犹大家剩下的人所得,他们必在那里牧放群羊,晚上必躺卧在亚实基伦的房屋中;因为耶和华他们的 神,必眷顾他们,使他们被掳的人归回。
    And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
  3. SongofSongs 4:6
    Abends , wenn es kühl wirdund die Nacht ihre Schatten über das Land breitet, ill ich zu dem Hügel kommen, er nach Myrrhe und Weihrauch duftet.
    我要往没药山和乳香冈去,直等到天起凉风,日影飞去的时候回来。
    Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
  4. SongofSongs 2:17
    Abends , wenn es kühl wirdund die Nacht ihre Schatten über das Land breitet, ann komm zu mir, mein Liebster! ei schnell wie eine Gazelle, link wie ein junger Hirsch, er von den rauhen Bergen kommt!
    我的良人哪!求你等到天起凉风,日影飞去的时候,你要转回,好象羚羊或象小鹿在比特山上。
    Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
  5. Job 27:19
    Legt sich der Gottlose abends nieder, ehlt nichts von seinem Reichtum; m nächsten Morgen jedoch ist alles dahin!
    他虽富足躺卧,却不得收殓,转眼之间就不在了。
    The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt