Seit einem halben Jahr nun bildet die Pinakothek der Moderne, die dritte in der Reihe der Kunst-Schatzhäuser Münchens, einen Magneten von höchster Anziehungskraft. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
"Als Deutscher wird man hier sehr nett behandelt, es bildet sich sofort eine Menschentraube um einen", sagt Fred Klinger. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Die Stadt ist um einen künstlichen Hügel herum entstanden, auf dem einmal ein großes Schloss gestanden hat, und der heute einen eigenen Stadtteil bildet. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
"Was bildet sich dieser Mensch eigentlich ein?" entrüsteten sich da die Pharisäer und Schriftgelehrten. "Das ist Gotteslästerung! Nur Gott kann Sünden vergeben!"
文士和法利赛人就议论说:“这说僭妄话的是谁?除了 神以外,谁能赦罪呢?”
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Der König macht sich nichts aus den Göttern seiner Vorfahren. Nicht einmal der Lieblingsgott der Frauen [3] oder irgendein anderer bedeutet ihm etwas, denn er bildet sich ein, mächtiger als sie alle zu sein.
他必不顾他列祖的神,也不顾妇女所羡慕的神;无论何神他都不顾,因为他必自大,高过一切。
Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.