Heimkehr aus der Fremde Thomas Lackmann über Identität und Verstellung im Leben - und im Bundesrat Stellen Sie sich vor, es ist Ostern und Sie haben deshalb zwar frei, glauben aber nicht dran. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Stellen Sie sich vor, es ist Ostern und Sie haben deshalb zwar frei, glauben aber nicht dran. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Gemeinsam mit Partner Bertelsmann sollte Napster Ende März nach mehreren Verzögerungen wieder frei geschaltet werden - dann aber gegen Gebühr. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Wirkliche Liebe ist frei von Angst. Ja, die Liebe vertreibt sogar die Angst. Wer sich also fürchtet und vor der Strafe zittert, der beweist damit nur, daß er wirkliche Liebe noch nicht kennt.
爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去,因为惧怕里含着刑罚;惧怕的人在爱里未得完全。
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
Freilich werden immer wieder Leute behaupten, sie hätten das nicht nötig, sie seien frei von aller Schuld. Wer so etwas sagt, betrügt sich selbst. In ihm ist kein Fünkchen Wahrheit.
我们若说自己无罪,便是自欺,真理不在我们心里了。
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Christus hat unsere Sünden auf sich genommen und sie selbst zum Kreuz hinaufgetragen. Das bedeutet, daß wir frei sind von der Sünde und jetzt leben können, wie es Gott gefällt. Durch seine Wunden hat Christus uns geheilt.
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
Das könnt ihr tun, weil ihr durch Christus frei e Menschen geworden seid. Keiner von euch darf aber diese Freiheit mißbrauchen, um damit sein schlechtes Verhalten zu entschuldigen. Denn ihr seid frei geworden, damit ihr immer und überall Gott dient.
你们虽是自由的,却不可藉着自由遮盖恶毒(或作“阴毒”),总要作 神的仆人。
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Und so, liebe Brüder, können wir jetzt durch das Sterben Jesu Christi, durch das Opfer seines Blutes frei und ungehindert in das Heiligtum eintreten und zu Gott selbst kommen.
弟兄们,我们既因耶稣的血得以坦然进入至圣所,
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,