Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
gesehen    Aussprache  加入生词本  
sehen
seen, viewed

  1. Xavier Naidoo testet im ColumbiaFritz sein neues Album Zuerst habe er Zion im Auto gesehen - jedenfalls wenn man Offenbarung 21, 16 zu seinen Gunsten auslegt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Wer möchte schon gern mit Verlierern gesehen werden? (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Gesehen hat es niemand. (Quelle: Die Welt 2001)
  1. 1John 4:12
    Niemand hat Gott jemals gesehen . Doch wenn wir einander lieben, wird sichtbar, daß Gott in uns lebt und wir von seiner Liebe erfüllt sind.
    从来没有人见过 神,我们若彼此相爱, 神就住在我们里面,爱他的心在我们里面得以完全了。
    No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
  2. 1John 1:3
    Wir geben euch nur das weiter, was wir selbst gesehen und gehört haben, damit ihr mit uns im Glauben verbunden seid. Gemeinsam gehören wir zu Gott, dem Vater, und zu seinem Sohn Jesus Christus.
    我们将所看见、所听见的,传给你们,使你们与我们相交,我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的。
    That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
  3. 1John 1:2
    Ja, Christus selbst ist das Leben.[2] Das haben wir gesehen , und das können wir bezeugen. Deshalb verkünden wir diese Botschaft von Christus, der das ewige Leben bringt. Er ist von Gott, dem Vater, gekommen und hat als Mensch unter uns gelebt.
    (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在、且显现与我们那永远的生命传给你们。)。
    (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
  4. 1John 1:1
    Christus war von allem Anfang an da.[1] Jetzt aber haben wir ihn selbst gehört. Wir haben ihn mit unseren eigenen Augen gesehen und mit unseren Händen berühren können, ihn, der uns die Botschaft vom Leben brachte.
    论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见、亲眼看过、亲手摸过的。
    That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
  5. 2Peter 1:16
    Wir haben euch doch keine schönen Märchen erzählt, als wir euch von der Macht unseres Herrn Jesus Christus und von seinem Wiederkommen berichteten. Mit unseren eigenen Augen haben wir ihn in seiner ganzen Größe und Herrlichkeit selbst gesehen .
    我们从前将我们主耶稣基督的大能和他降临的事告诉你们,并不是随从乖巧捏造的虚言,乃是亲眼见过他的威荣。
    For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt