Am liebsten sei ihm, sie bliebe, wo sie sei, sie dünke ihn dort am schönsten. (Quelle: Jeremias Gotthelf - Uli der Pächter / 7. Kapitel)
Am liebsten salbete es seine Zunge mit was Süßem und was Rotem, doch verschmähete es auch Fische, Pasteten, Geflügel nicht, so wenig als weißen Wein vom Jahre 1834 und Muskatwein, welcher bekanntlich gelb ist. (Quelle: Jeremias Gotthelf - Uli der Pächter / 7. Kapitel)
Seine zwei liebsten Kühe kalbten für die Käserei durchaus zur Unzeit: die eine für die Herbstweide, worauf man ehedem auch was hielt, die andere um Weihnachten, was den Weibern sonst bsunderbar anständig war. (Quelle: Jeremias Gotthelf - Die Käserei in der Vehfreude / 4. Kapitel (4))
Nach diesem Gleichnis hätten die Hohenpriester und Schriftgelehrten Jesus am liebsten sofort verhaftet. Sie erkannten, daß sie mit dieser Erzählung gemeint waren. Aber sie wagten es nicht, weil Jesus beim Volk sehr beliebt war.
文士和祭司长看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他,只是惧怕百姓。
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.