Am Mittwoch reist er zu Russlands Präsident Wladimir Putin, um das weitere Vorgehen von Berlin, Moskau und Paris zu erörtern. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Am Mittwoch reist sie nach New York weiter, wo Gespräche bei den Vereinten Nationen, mit jüdischen Organisationen und mit Wirtschaftsvertretern auf dem Programm stehen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Ärgerlich wird der Film aber erst, als das Team ins besetzte Kuwait reist, um die Behauptung zu prüfen, irakische Soldaten hätten Babys aus Brutkästen gerissen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Unseren Mitarbeiter Apollos habe ich immer wieder gebeten, euch mit den anderen Brüdern zu besuchen, aber er meinte, daß es nicht Gottes Wille sei, wenn er jetzt zu euch reist . Sobald sich eine andere Gelegenheit bietet, wird er kommen.
至于兄弟亚波罗,我再三地劝他同弟兄们到你们那里去。但这时他决不愿意去,几时有了机会他必去。
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
Wehe euch! Gierig reißt ihr das Vermögen der Witwen an euch, und eure langen Gebete sind nichts als Heuchelei. Dafür wird euch Gottes Urteil besonders hart treffen.
Bei jedem, der die Botschaft vom Reich Gottes hört, sie aber nicht ernst nimmt, kommt der Satan und reißt die Saat aus seinem Herzen. Damit ist der gemeint, bei dem der Same auf den Weg gesät wurde.
凡听见天国道理不明白的,那恶者就来,把所撒在他心里的夺了去;这就是撒在路旁的了。
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
Aber der Engel [1] sagte zu ihm: "Der Herr wird dir das Wort verbieten, Satan, er wird dich zurechtweisen. Jerusalem ist seine auserwählte Stadt, und er hat Jeschua gerettet, so wie man ein brennendes Holzscheit aus dem Feuer reißt ."
And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
Doch du bist gekommen, m dein Volk zu retten, u stehst dem König bei, en du eingesetzt hast! om Palast des Unterdrückers reißt du das Dach herab, ur noch ein paar Grundmauern bleiben übrig.
Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.