Washington - Arafat sei ineffektiv und nicht vertrauenswürdig, hieß es am Mittwoch in Washington, berichtet die Agentur Reuters. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Erfolgsentscheidend für die Medienkampagne der Freidemokraten sei die Frage, ob es Westerwelle schaffe, die Antisemitismusdebatte zu glätten und wieder ein homogenes Außenbild mit klaren Führungs- und Machtstrukturen herzustellen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Alternativ sei der Verkauf über Tankstellen, Automaten und das Internet vorgesehen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Wer an den Sohn Gottes glaubt, der ist in sei nem Innersten von der Wahrheit dieser Aussage überzeugt. Wer Gott nicht glaubt, stellt ihn als Lügner hin; denn er behauptet ja, Gottes Aussage über Jesus Christus sei falsch.
信 神儿子的,就有这见证在他心里;不信 神的,就是将 神当作说谎的,因不信 神为他儿子作的见证。
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
Wenn nun jemand behauptet, Jesus sei gar nicht Christus, der von Gott gesandte Retter, muß der nicht ein Lügner sei n? Wer den Vater und den Sohn ablehnt, ist ohne jeden Zweifel ein Feind Christi, ja der Antichrist.
谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。
Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
Gelobt sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus Christus! In sei nem grenzenlosen Erbarmen hat er uns neues Leben geschenkt. Weil Jesus Christus von den Toten auferstanden ist, haben wir die Hoffnung auf ein neues, ewiges Leben.[2]
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,