Die SMS-Informationen stützen sich auf die von den Behörden veröffentlichte Warnliste. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Die Aufrufe zum Fest im Internet stützen seine Hoffnung jedoch nicht. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Dann aber auch den Kanzler und Parteichef grundsätzlich stützen und die Sozialstaatsreform zum sozialdemokratischen Projekt ausrufen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
wenn sie sich auf dich stützen , zerbrichst du, läßt sie hinfallen [1] und durchbohrst ihnen die Schulter!
“他们用手持住你,你就断折,伤了他们的肩;他们倚靠你,你就断折,闪了他们的腰。
When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
Ausgerechnet von Ägypten erwartest du Hilfe? Auf diesen zerbrochenen Stab willst du dich stützen ? Er hat noch jedem die Hand durchbohrt, der sich auf ihn stützte. So ist nämlich der Pharao: Er läßt alle im Stich, die sich auf ihn verlassen!
Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
Ausgerechnet von Ägypten erwartest du Hilfe? Auf diesen zerbrochenen Stab willst du dich stützen ? Er hat noch jedem die Hand durchbohrt, der sich auf ihn stützte. So ist nämlich der Pharao: Er läßt alle im Stich, die sich auf ihn verlassen!
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.