Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
trauert    Aussprache  加入生词本  
v. 哀悼。悲伤。
  1. Insgesamt trauert er der untergegangenen DDR nicht nach. (Quelle: Die Welt Online)
  2. Dagestan trauert um inzwischen 41 Attentats-Opfer (Quelle: Die Welt Online)
  3. Bayer Leverkusen trauert Meisterschaft nach, aber noch gibt es zwei Titel-Optionen [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr (Quelle: Die Welt Online)
  1. James 4:9
    Seht doch endlich ein, wie groß eure Schuld ist; erschreckt und trauert darüber! Dann werdet ihr nicht mehr lachen, sondern weinen; und aus eurer Freude wird Leid.
    你们要愁苦、悲哀、哭泣;将喜笑变作悲哀,欢乐变作愁闷。
    Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
  2. Zechariah 7:5
    "Sag dem ganzen Volk im Land und den Priestern: Schon siebzig Jahre lang fastet und trauert ihr im 5. und im 7. Monat. Doch habt ihr das wirklich für mich getan?
    “你要宣告国内的众民和祭司,说:“你们这七十年在五月、七月禁食悲哀,岂是丝毫向我禁食吗?
    Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?
  3. Ezekiel 31:15
    Wenn ich, der Herr, die Zeder in die Totenwelt hinabstürze, trauert das Meer in der Tiefe, die Flüsse fließen nicht mehr, und die Quellen versiegen. Ich sorge dafür, daß der Libanon sich in Trauer hüllt und die Bäume im Wald zittern und beben.
    主耶和华如此说:“它下阴间的那日,我便使人悲哀。我为它遮盖深渊,使江河凝结,大水停流;我也使黎巴嫩为它凄惨,田野的诸树,都因它发昏。
    Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
  4. Jeremiah 51:8
    Doch nun ist der Kelch heruntergefallen und zerbrochen. Trauert um Babylonien! Holt Salben, um seinen Schmerz zu lindern, vielleicht wird es wieder gesund!
    巴比伦忽然倾覆毁坏,要为他哀号;为止他的疼痛,拿乳香或者可以治好。
    Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
  5. Jeremiah 25:33
    Dann liegen die Leichen derer, die ich, der Herr, erschlagen habe, überall verstreut; keiner trauert um sie, niemand sammelt sie ein, um sie zu begraben. Sie werden zum Dünger auf den Feldern.
    到那日,从地这边直到地那边,都有耶和华所杀戮的。必无人哀哭,不得收殓,不得葬埋,必在地上成为粪土。
    And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt