In Köln war der unfreiwillige Held ziemlich betrunken. (Quelle: Süddeutsche Zeitung 2002)
Was ihn vor allem auch für den Text eingenommen hat, ist eine neue Alexandriner-freie ("die haben immer eine unfreiwillige Komik") Übersetzung von Christian Ruzicska und Albert Lang. (Quelle: Süddeutsche Zeitung 2002)
Nicht zuletzt muss man das beinahe unfreiwillige Begehen der inneren Räume der Figuren erwähnen, durchgeführt mit einer Intuition und Plastizität, die den Historikern für gewöhnlich nicht zur Verfügung steht. (Quelle: Süddeutsche Zeitung 2002)