Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
verbreitet    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
。散布。传播。传播。蔓延
distributed, dispersed, allocated, spread over, spread out

  1. So weit die Erwartung verbreitet ist, dass der Krieg kommen wird, so verbreitet ist auch die Angst davor. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
  2. So einfach ist das. "Demokratie ist, wenn die Leute gut schlafen können", hat Turkmenbaschi einmal an anderer Stelle verbreitet. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
  3. Gegen 12 Uhr 40 wurde die Nachricht offiziell verbreitet. "Nun wird reiner Tisch gemacht", vertraute Goebbels seinem Tagebuch an. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
  1. James 3:8
    Aber seine Zunge kann kein Mensch zähmen. Ungebändigt und unkontrolliert verbreitet sie ihr tödliches Gift.
    惟独舌头没有人能制伏,是不止息的恶物、满了害死人的毒气。
    But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
  2. 2Corinthians 2:14
    Von ganzem Herzen danke ich Gott dafür, daß er uns überall im Triumphzug Christi mitführt. Wohin wir auch kommen, verbreitet sich die Erkenntnis Gottes wie ein angenehmer Duft, dem sich niemand entziehen kann.
    感谢 神!常率领我们在基督里夸胜,并藉着我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。
    Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
  3. Acts 19:26
    Wie ihr sicher schon gehört habt, behauptet nun dieser Paulus, von Menschen angefertigte Götter seien nichts wert. Das verbreitet er nicht nur in Ephesus, sondern in der ganzen Provinz Asia, und viele Leute glauben ihm schon.
    这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑许多人,说:‘人手所作的,不是神。’这是你们所看见所听见的。
    Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
  4. John 7:18
    Wer seine eigene Lehre verbreitet , der möchte persönlich anerkannt werden. Wer aber Anerkennung und Ehre für den sucht, der ihn gesandt hat, der ist zuverlässig, und ihm kann man vertrauen.
    人凭着自己说,是求自己的荣耀;惟有求那差他来者的荣耀,这人是真的,在他心里没有不义。
    He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
  5. Matthew 28:15
    Die Soldaten nahmen das Geld und hielten sich an den Befehl. So hat sich diese Lüge weiter verbreitet und bis auf den heutigen Tag gehalten.
    兵丁受了银钱,就照所嘱咐他们的去行。这话就传说在犹太人中间,直到今日。
    So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt